【24h】

Fair or foul?

机译:公平还是犯规?

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Opponents of Croesus-like rewards for America's top bosses got a boost from an unlikely source this week. In a speech on June 10th John McCain, the Republican presidential candidate, railed against the iniquities of "extravagant" pay and severance deals. And he promised to force companies to seek shareholder approval for their executive-pay schemes if he wins in November. This delighted investors fighting for more say over bosses' pay and perks. RiskMetrics, a consultancy, reckons 70 "say on pay" resolutions will be tabled in 2008 asking American firms to give investors non-binding votes on compensation plans, up from 52 in 2007. So far this year such motions have won majority support at seven firms, including Apple and Motorola. In May Aflac, a health insurer, became America's first public company to hold a formal vote on its pay plan, which won 93% approval.
机译:克罗斯(Croesus)般的对美国最高老板的奖励的反对者本周从不太可能的消息来源得到了推动。共和党总统候选人约翰·麦凯恩(John McCain)在6月10日的演讲中,对“奢侈”的薪酬和遣散费的罪恶指责。他承诺,如果他在11月获胜,将迫使公司为其高管薪酬计划寻求股东批准。令投资者高兴的是,他们争取更多关于老板的薪水和津贴的发言权。咨询公司RiskMetrics估计,将在2008年提出70项“有偿说”的决议,要求美国公司对投资者的补偿计划进行非约束性投票,而2007年为52票。今年到目前为止,这些动议赢得了七票的多数支持。苹果和摩托罗拉等公司。 5月,健康保险公司Aflac成为美国第一家对其薪酬计划进行正式投票的上市公司,该计划获得了93%的批准。

著录项

  • 来源
    《The economist》 |2008年第8584期|82|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号