【24h】

Lee bows out

机译:李鞠躬

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

South korea's judiciary is notoriously easy on white-collar crime. The higher up the errant corporate chieftain, the more likely his prison sentence will be suspended for the good of the nation's economy-especially if he hands over a portion of his wealth
机译:众所周知,韩国的司法机关在白领犯罪方面很容易。错误的公司负责人越高,为了国家经济的利益而被判缓刑的可能性就越大,尤其是如果他交出一部分财富的话

著录项

  • 来源
    《The economist》 |2008年第8577期|72-72|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号