首页> 外文期刊>The economist >Great expectations, no hope
【24h】

Great expectations, no hope

机译:期望很高,没有希望

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

The east ends of Britain's big cities have a special, mythical place in the national imagination. They are urban frontiers: gritty, sometimes lawless and eventful. History-trade unionism; radicalism; the temperance movement; industrial revolution; immigrant strife and striving-is packed into them as tightly as their inhabitants are, or, in the case of Glasgow, were. In Glasgow's ruined east end, whole roads are vacant and vandalised; grotty pubs and discount stores dominate the grey high streets.rnThe Westminster by-election on July 24th in Glasgow East-one of the most deprived constituencies in Britain, and hitherto one of Labour's safest seats-has been widely billed as another catalytic east-end drama: a pivotal episode in the rise of Scottish nationalism, a prime minister's fall and the confrontation of entrenched social ills. It is likely to disappoint on all three fronts.
机译:英国大城市的东端在国家想象中具有特殊的神话色彩。它们是城市边界:坚韧不拔,有时是违法的,多事的。历史-贸易工会主义;激进主义节制运动;工业革命移民的争斗和奋斗与他们的居民或格拉斯哥的居民一样紧密地聚集在一起。在格拉斯哥被毁的东端,整条道路空无一人,人为破坏。灰色的大街上遍布着杂货店和折扣店。rn7月24日在格拉斯哥东部的威斯敏斯特补选是英国最贫穷的选区之一,也是迄今为止劳工最安全的选区之一,被广泛称为另一催化性的东端。戏剧:苏格兰民族主义兴起,总理倒台和根深蒂固的社会弊病对峙中的关键时刻。这三个方面都可能令人失望。

著录项

  • 来源
    《The economist》 |2008年第8589期|42|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号