【24h】

Love fest

机译:爱紧

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

It was the first meeting between Colombia's Alvaro Uribe and Venezuela's Hugo Chavez since relations between the two presidents turned sour last November. Forgotten, apparently, were the past recriminations and tensions that at one point had almost brought the two neighbours to the brink of war. (Mr Chavez ordered tanks to the border in March after Colombia bombed a farc rebel camp just inside Ecuador.) Now it was all smiles and avowals of mutual love as the two presidents agreed to kiss and make up.rnEven before their powwow on July nth in the Venezuelan town of Punto Fijo, Mr Chavez was vowing to welcome "like a brother" the man he had recently accused of being "a mafia leader...unfit to govern Colombia" and an American pawn. In his turn, Mr Uribe had accused his neighbour of "financing genocide" because of his alleged support for Colombia's leftist rebels.
机译:自去年11月两国总统的关系恶化以来,这是哥伦比亚的Alvaro Uribe和委内瑞拉的Hugo Chavez之间的第一次会晤。显然,过去的谴责和紧张局势曾一度几乎使两个邻国处于战争的边缘,被人们遗忘了。 (在哥伦比亚轰炸厄瓜多尔内的一个叛军叛军营地之后,查韦斯先生于3月下令向边境开战。)现在,这是两位总统都同意亲吻和补编的全部笑容和相互爱意的宣言。甚至在7月n日他们的誓约之前查韦斯誓言在委内瑞拉小镇蓬托菲欧(Punto Fijo)迎接“像兄弟一样”的人,他最近被指责为“黑手党领导人...不适合统治哥伦比亚”和美国当兵。反过来,乌里韦先生则指责他的邻居“资助种族灭绝”,因为他据称支持哥伦比亚的左翼叛军。

著录项

  • 来源
    《The economist》 |2008年第8589期|56|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号