【24h】

Vacant lot

机译:空位

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Half-built, unoccupied houses have become monuments to Spain's economic woes. Sesena, a development near Madrid (pictured above) has become notorious. A big property group, Martinsa-Fadesa, went bust last month. Thousands of buyers now fear they may never see their properties finished or, worse, not get their money back.rnMediterranean properties are the worst affected. They fell in price by over 6% in the year to July, against 3.9% for the whole country, says a property valuer, Tinsa. Reverberations from falling coastal property and collapsing developers are being felt widely. The world's second-biggest tourist destination attracts buyers from around Europe. They want not just holiday and retirement homes but a nice profit when they sell. Those who thought they could not lose in a market that was seeing annual increases of up to 20% are getting their fingers burnt.
机译:半建成的空置房屋已成为西班牙经济困境的纪念碑。马德里附近的开发区塞塞纳(如上图)臭名昭著。大型房地产集团Martinsa-Fadesa上个月破产。现在,成千上万的购房者担心他们可能永远看不到自己的房屋完工,或者更糟的是,他们无法收回资金。地中海房屋受到的影响最大。房地产估值师Tinsa表示,在截至7月的一年中,价格下跌了6%以上,而整个国家的价格下跌了3.9%。沿海财产的下降和开发商的倒闭给人们造成了广泛的反响。世界第二大旅游胜地吸引了来自欧洲各地的买家。他们不仅想要度假和退休之家,而且希望出售时获得丰厚的利润。那些认为自己不会在年增长率高达20%的市场中输家的人正在被其手指烫伤。

著录项

  • 来源
    《The economist》 |2008年第8593期|36|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号