【24h】

Afta Doha

机译:阿尔法多哈

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Contemplating the failure of the Doha round of multilateral trade talks, which collapsed in Geneva in July, Peter Mandelson, trade commissioner of the European Union (eu), predicted that by the time the talks resumed, "the caravans will have moved on elsewhere." On August 28th they trundled through Singapore. The ten members of the Association of South-East Asian Nations (asean) agreed on a trade deal with India and reached a separate accord with Australia and New Zealand. Together, the agreements cover trade worth about $70 billion in 2006.rnAfter the Geneva disappointment, some free traders find consolation in the success of bilateral and regional deals, such as those agreed on in Singapore. Since the Doha round was launched almost seven years ago, over 100 such deals have come into force, lowering tariffs for some members of the World Trade Organisation (wto) but not others (see map).
机译:欧盟贸易专员彼得·曼德尔森(Peter Mandelson)考虑到7月在日内瓦举行的多哈回合多边贸易谈判的失败,预测在谈判恢复之时,“商队将转移到其他地方。 ” 8月28日,他们穿越新加坡。东南亚国家联盟(东盟)的十个成员同意与印度达成贸易协定,并与澳大利亚和新西兰达成单独协议。在2006年,这些协议加起来涵盖了大约700亿美元的贸易额。在日内瓦感到失望之后,一些自由贸易商为双边和区域性交易的成功找到了安慰,例如在新加坡达成的交易。自将近七年前启动多哈回合以来,已有100多项此类协议生效,从而降低了世界贸易组织(wto)某些成员的关税,但降低了其他成员的关税(参见地图)。

著录项

  • 来源
    《The economist》 |2008年第8596期|85-86|共2页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号