【24h】

Beyond Doha

机译:超越多哈

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

During a summer when the economic shadows darkened so dramatically, few paid attention to the collapse-yet again-of the Doha round of global trade talks. Champions of liberal trade, such as this newspaper, wrung their hands, but no one else cared much. The failure in Geneva, where the World Trade Organisation (wio) is based, seemed something of a sideshow.rnIn a global survey of business executives, conducted for this special report by the Economist Intelligence Unit, a sister company to The Economist, over half the respondents regarded the Doha round as minimally or not at all important, and only 10% thought it very important. One in ten saw protectionism as the biggest threat to the world economy, but far more were worried about recession, inflation and the financial crisis.
机译:在一个夏天,经济阴影急剧恶化的夏天,很少有人关注多哈回合全球贸易谈判的崩溃,但又一次崩溃。自由贸易的拥护者,例如本报纸,举起了手,但没有人关心。在世界贸易组织(日内瓦)总部所在地日内瓦的失败,似乎只是个小玩意儿。在对企业高管的一项全球调查中,《经济学人》的姊妹公司《经济学人》情报部对这份特别报告进行了超过一半的调查受访者认为多哈回合的重要性很小或根本没有,只有10%的受访者认为这很重要。十分之一的人认为贸易保护主义是对世界经济的最大威胁,但更多的人担心衰退,通货膨胀和金融危机。

著录项

  • 来源
    《The economist》 |2008年第8601期|1-3|共3页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号