【24h】

Politics

机译:政治

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

George Bush held a meeting at Camp David to discuss the global financial crisis with Nicolas Sarkozy, the French president, who is also the current head of the European Union, and Jose Manuel Barroso, the president of the European Commission. Later, a date of November 15th was set for a summit in Washington of 20 countries, including such emerging economies as China, India, Russia and South Korea. The summit will address a "common set of principles" for reforming the regulation of international markets. Broadly speaking, the Europeans want more of it, but the Americans are resisting.rnIn a speech to the European Parliament in Strasbourg Mr Sarkozy suggested that governments should take shareholdings in big companies and that Europe should set up the equivalent of sovereign-wealth funds to deter foreign predators.rnBen Bernanke threw his support behind a new $150 billion stimulus package that the Democrats want to pass.
机译:乔治·布什在戴维营举行了一次会议,与法国总统尼古拉斯·萨科齐(也是现任欧盟首脑)和欧盟委员会主席何塞·曼努埃尔·巴罗佐(Jose Manuel Barroso)讨论了全球金融危机。之后,定于11月15日在华盛顿举行的20个国家/地区举行峰会,其中包括中国,印度,俄罗斯和韩国等新兴经济体。峰会将讨论改革国际市场法规的“共同原则”。从广义上讲,欧洲人想要更多,但美国人却反抗。萨尔科奇在斯特拉斯堡的欧洲议会演讲中建议,各国政府应持有大公司的股份,欧洲应设立相当于主权财富基金的股份。本·伯南克(Ben Bernanke)支持民主党支持的一项新的1500亿美元刺激计划。

著录项

  • 来源
    《The economist》 |2008年第8603期|7|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号