首页> 外文期刊>The economist >On the periphery
【24h】

On the periphery

机译:在外围

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

It will take something with a lot more bang to replace a medium that is thousands of years old. That was the prevailing reaction when Amazon last November announced the launch of Kindle, an electronic book reader the size of a paperback that can store more than 200 volumes. Yet by the end of this year Amazon will have sold nearly 380,000 Kindles, says Mark Maha-ney, an analyst with Citigroup, a bank. "Turns out the Kindle is becoming the iPod of the book world," he recently wrote in a note to clients, in a reference to Apple's iconic music player.rnIt is certainly not the Kindle's looks that explain its success. Compared with the iPod, its design looks very last century. Software and battery life, too, leave a lot to be desired. The chief attraction of the device is the ease with which it can be used to buy books and other content. Equipped with a mobile-phone modem, the Kindle can simply pull new reading material out of the air. Users do not even have to have a wireless service contract. "Our vision is to have every book that has ever been in print available in less than 60 seconds," explains Jeff Bezos, Amazon's boss.
机译:要替换已有数千年历史的媒体,需要付出更多的努力。去年11月,亚马逊宣布推出Kindle,这是一种盛行的反应。Kindle是一种电子书阅读器,其平装本大小可存储200册以上。花旗银行(Citigroup)分析师马克·马哈尼(Mark Maha-ney)表示,到今年年底,亚马逊将售出近38万个Kindle。他最近在给客户的一份报告中写道,“事实证明Kindle正在成为书本界的iPod。”在提到苹果标志性的音乐播放器时。肯定不是Kindle的外观解释了它的成功。与iPod相比,它的设计看起来非常上世纪。软件和电池寿命也有很多不足之处。该设备的主要吸引力在于可以轻松地购买书籍和其他内容。配备了手机调制解调器的Kindle可以轻松地腾出新的阅读材料。用户甚至不需要签订无线服务合同。亚马逊老板杰夫·贝佐斯(Jeff Bezos)解释说:“我们的愿景是在不到60秒的时间内提供所有印刷书籍。”

著录项

  • 来源
    《The economist》 |2008年第8603期|xixii|共2页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号