首页> 外文期刊>The economist >Treacherous Ground
【24h】

Treacherous Ground

机译:奸诈之地

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

On top of a bloody insurgency and a listing economy, Pakistan must now contend with a natural calamity. Before dawn on October 29th, an earthquake of magnitude 6.4 or greater struck the mountainous province of Baluchistan not far from its capital, Ouetta. The death toll quickly exceeded 200.rnIt was the biggest earthquake since one in October 2005 that killed over 70,000 in Pakistan-controlled Kashmir. After that catastrophe, America spent almost $1 billion on relief operations, ferrying supplies to mountain villages by Chinook helicopter. According to one American official, cited by an independent working group on Pakistan policy, the goodwill America earned represents "the most successful strategic confrontation to date in the battle with the terrorists in South Asia."
机译:除了血腥的叛乱和上市经济之外,巴基斯坦现在必须面对自然灾害。在10月29日拂晓之前,一场6.4级或以上的地震袭击了距首都瓦埃塔不远的山区Bal路支斯坦省。死亡人数迅速超过200.rn,这是2005年10月以来最大的地震,造成了巴基斯坦控制的克什米尔地区7万人丧生。在那场灾难之后,美国花费了将近10亿美元用于救灾行动,用奇努克直升飞机将物资运送到山区村庄。一位独立于巴基斯坦政策的工作小组援引一位美国官员的话说,美国赢得的善意代表着“迄今为止与南亚恐怖分子的战斗中最成功的战略对抗。”

著录项

  • 来源
    《The economist》 |2008年第8604期|70-71|共2页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号