【24h】

Angels Of Mud

机译:泥天使

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

There are, writes Robert Clark, two con-cepts of the legendary city on the banks of the Arno in northern Italy. One, called Firenze, is populated by the proud, hardworking people who live there. The other, known to many as Florence, is home to the world's greatest concentration of sublime works of art. Both are susceptible to terrible flooding-and November is the cruellest month. The river Arno's first great flood happened on November 4th 1333; there were 3,000 deaths and the reason given was the sinfulness of man. On November 4th 1966 another great flood inundated the city; 33 people died and the blame fell principally on Enel, Italy's largest power company.
机译:罗伯特·克拉克(Robert Clark)说,在意大利北部的亚诺(Arno)岸边,有这座传奇城市的两个概念。其中一个名为Firenze,居住在这里的骄傲,勤奋的人们遍布其中。另一个被称为佛罗伦萨,是世界上最崇高的艺术品集中地。两者都容易遭受洪水泛滥-11月是最残酷的月份。 1333年11月4日,亚诺河第一次洪灾发生。有三千人死亡,原因是人的罪恶。 1966年11月4日,又一次大洪水淹没了这座城市。 33人丧生,责任主要落在意大利最大的电力公司Enel身上。

著录项

  • 来源
    《The economist》 |2008年第8604期|101-102|共2页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号