【24h】

Up Sir Creek

机译:上爵士河

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

A colonial place name can sometimes denote a lingering territorial dispute on the Indian subcontinent. One example is the Durand Line (see above) between Pakistan and Afghanistan. Another is Sir Creek, a muddy puddle by the Arabian Sea that remembers a British official who settled a row about firewood there-and which should mark the still-un-delimited maritime border between India and Pakistan. On January 13th, as a significant notch in a gradual peace process, India's foreign minister, Pranab Mukherjee, visited Islamabad to discuss Sir Creek and other disputes. Two days later, Indian and Pakistani surveyors began mapping the creek to prepare for further wrangling on where the border should lie.
机译:殖民地名有时可以表示在印度次大陆上挥之不去的领土争端。一个例子是巴基斯坦和阿富汗之间的杜兰德线(见上文)。另一个是克里克爵士(Sir Creek),它是阿拉伯海的泥泞水坑,让我想起了一位英国官员在那里定居柴火的英国官员,这应该标志着印度和巴基斯坦之间仍未划定界限的海上边界。 1月13日,印度外交部长普拉纳布·穆克吉(Pranab Mukherjee)作为逐步和平进程的重要标志,访问了伊斯兰堡,讨论了克里克爵士和其他争端。两天后,印度和巴基斯坦的测量师开始绘制小河的图,为边界应设在何处作进一步的准备。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号