首页> 外文期刊>The economist >Soldiers of fortune
【24h】

Soldiers of fortune

机译:命运战士

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

When two of the 15 Royal Navy personnel held in Iran decided to sell their stories to the media, many in Britain were disgusted. Not only had the crew members provided their captors with the spectacle they wanted but some now sought to profit from it. Those newspapers that had not bought up the rights were especially angry. Within hours of the interviews appearing in the Sun and Mirror tabloid newspapers and running on ITV, Des Browne, the defence secretary, banned further deals, and he later admitted that allowing the paid interviews was a mistake. That failed to lay the matter to rest.
机译:当在伊朗关押的15名皇家海军人员中有2人决定将他们的故事卖给媒体时,许多英国人感到厌恶。机组人员不仅向绑架者提供了他们想要的景象,而且现在有些人试图从中获利。那些没有购买权利的报纸尤其生气。在接受采访的几小时出现在《太阳与镜子》(Sun and Mirror)小报上并在ITV上播出后,国防部长戴斯·布朗(Des Browne)禁止进一步交易,后来他承认允许付费采访是一个错误。未能解决问题。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号