首页> 外文期刊>The economist >Breaking a taboo
【24h】

Breaking a taboo

机译:打破禁忌

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

The idea of legalising abortion has long been a taboo in Latin America, thanks largely to the influence of the Catholic church. Most countries in the region allow abortion only in exceptional cases, such as foetal malformation, rape or danger to the mother's life. Chile, El Salvador and, since last year, Nicaragua prohibit termination in all circumstances. Only communist Cuba (and Puerto Rico, part of the United States) allow abortion on demand.
机译:堕胎合法化的想法长期以来一直是拉丁美洲的禁忌,这在很大程度上要归功于天主教的影响。该地区的大多数国家仅在特殊情况下允许堕胎,例如胎儿畸形,强奸或威胁母亲生命。智利,萨尔瓦多以及自去年以来,尼加拉瓜均禁止在任何情况下终止合同。只有共产主义古巴(和美国一部分的波多黎各)才允许人工流产。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号