首页> 外文期刊>The economist >As the waters rise
【24h】

As the waters rise

机译:随着水的上升

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

As world leaders met to discuss climate change at the United Nations this week, protesters outside seemed unconvinced that drowning islands and expanding deserts were the planet's biggest woe. Latin Americans lamented the imperialism of the United States. Vietnamese with Buddhist flags decried their government's impiety, while emigres from Iran deplored their rulers' religious fervour.rnInside the building, concerns were almost as diffuse. Some thought the most pressing aspect of climate change was rising sea levels; others, the growing intensity of storms and droughts; and others the spread of pests and diseases. Many poor countries felt more money was needed to address the problem; rich ones fretted about a lack of political will and popular enthusiasm. South Africa wanted more "mainstreaming of women and youth".
机译:当世界领导人本周在联合国开会讨论气候变化问题时,外面的抗议者似乎不相信溺水的岛屿和不断扩大的沙漠是地球最大的灾难。拉丁美洲人为美国的帝国主义感到遗憾。带有佛教旗帜的越南人谴责他们的政府的卑鄙行为,而伊朗的阿格​​里什人对统治者的宗教狂热表示遗憾。有人认为,气候变化最紧迫的方面是海平面上升。其他方面,暴风雨和干旱的强度越来越大;以及其他病虫害的蔓延。许多贫穷国家感到需要更多资金来解决这个问题。有钱人担心缺乏政治意愿和民众热情。南非希望更多地“将妇女和青年纳入主流”。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号