首页> 外文期刊>The economist >Who's for president?
【24h】

Who's for president?

机译:谁给总统?

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Revolution, war, assassination, terro-JVrist attacks, foreign intrigue, sectarian strife, a government paralysed and polarised between savagely bickering factions: it is hard to think of any devilish twist that Lebanon's recent saga, like a television drama desperate to improve its ratings, has not taken since the country began to break from the hold of its larger neighbour, Syria, three years ago. Yet the plot is still getting thicker.
机译:革命,战争,暗杀,特里维罗人袭击,外国阴谋,宗派冲突,政府在野蛮的争执派之间陷于瘫痪和两极分化:很难想到黎巴嫩最近的传奇故事有任何恶魔般的扭曲,例如电视剧迫切希望提高收视率自该国三年前开始摆脱其较大邻国叙利亚的统治以来,这还没有发生。然而,情节仍然越来越浓。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号