首页> 外文期刊>The economist >Something new under the sun
【24h】

Something new under the sun

机译:阳光下的新事物

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

"A crisis is a terrible thing to waste," vinod Khosla laments to Larry Page. The two Silicon Valley luminaries are chatting one evening at the Googleplex, the quirky Californian headquarters of Google. The crisis which Mr Khosla is concerned about is caused by carmakers' addiction to oil and the consequent warming of the planet. "The energy and car industries have not been innovative in many years because they have faced no real crisis, no impetus for change," he insists.
机译:维诺德·科斯拉(Vinod Khosla)对拉里·佩奇(Larry Page)感叹道:“危机是浪费的一件可怕的事情。”硅谷的两位杰出人物一天晚上在Googleplex(加利福尼亚古怪的Google总部)Googleplex聊天。霍斯拉先生担心的危机是由于汽车制造商对石油的沉迷以及随之而来的地球变暖造成的。他坚持认为:“能源和汽车行业多年来没有创新,因为它们没有遇到真正的危机,也没有推动变革的动力。”

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号