首页> 外文期刊>The economist >A chink in the armour
【24h】

A chink in the armour

机译:盔甲上的缝隙

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Burmese exiles and political analysts were justifiably cautious about the military regime's announcement on October 8th that it had appointed a "minister for relations" to negotiate with Aung San Suu Kyi, the country's pro-democracy leader. The move is the regime's most significant in several years and follows a visit by Ibrahim Gambari, the United Nations' special envoy to Myanmar, who conveyed the world's revulsion at the violent crackdown last month. But whether it will lead to real change is, at best, uncertain.
机译:缅甸流亡者和政治分析家对军事政权在10月8日宣布其已任命“关系部长”与该国亲民主领袖昂山素季进行谈判表示出审慎的态度。此举是该政权几年来最重要的举措,此前联合国驻缅甸特使易卜拉欣·甘巴里(Ibrahim Gambari)进行了访问。他在上个月的暴力镇压中传达了世界的不满。但是,这是否会导致真正的变化充其量是不确定的。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号