首页> 外文期刊>The economist >Wingless migration
【24h】

Wingless migration

机译:无翼移民

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Aptera is certainly not the sort of name an old-school carmaker would give to its newest creation. Biologists will recognise it as the term for scuttling wingless in-sects-silverfish and suchlike. But Steve Fambro, the boss of the eponymous Cali-fornian company that plans to make and sell electric vehicles under this name, hopes they will soon be swarming over the state's highways. Unlike Tesla, another boutique electric-vehicle maker from the Golden State, Ap-tera is aiming for the bottom end of the market.
机译:Aptera当然不是老牌汽车制造商会为其最新作品赋予的名称。生物学家会认识到它是无翅昆虫银鱼等爬行的术语。但是,同名加利福尼亚汽车公司的老板史蒂夫·法姆布罗(Steve Fambro)计划以这种名称生产和销售电动汽车,希望它们不久将在该州的高速公路上蜂拥而至。与特斯拉不同,特斯拉的目标是低端市场,而特斯拉是金州的另一家精品电动汽车制造商。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号