【24h】

Goodbye, Moto

机译:摩托再见

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Not many bosses would hold mobile phones against their heads like giant ears. But Ed Zander, the boss of Motorola, is notorious for wisecracking. Doubtless he also made a joke when he told the firm's board that he would step down at the end of the year. Yet it is unlikely that he felt good about the resignation, which was announced on November 30th. He did not achieve what he was hired to do nearly four years ago: fix Motorola's mobile-phone business, which generated two-thirds of the firm's revenues and profits last year. This task will now fall to his successor and number two, Greg Brown.
机译:没有多少老板会像巨耳一样将手机靠在头上。但是,摩托罗拉的老板埃德·赞德(Ed Zander)因行事cra脚而出名。毫无疑问,当他告诉公司董事会他将在年底辞职时,他也开了一个玩笑。然而,他不太可能对11月30日宣布的辞职感到高兴。他没有实现将近四年前被录用的工作:修理摩托罗拉的手机业务,该业务去年创造了公司收入和利润的三分之二。现在,这项任务将落到他的继任者和第二名格雷格·布朗身上。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号