首页> 外文期刊>The economist >Face value: Looking beyond the mouse
【24h】

Face value: Looking beyond the mouse

机译:面值:超越鼠标

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

When Bob Iger was chosen to become chief executive of Walt Disney in 2005, many people at the company and in the media business thought he lacked the stature for the top job. One reason why Michael Eisner, the company's former boss, backed him over outside candidates, they suspected, was that he would be a weak successor who would do little to alter his own 20-year legacy. But this week Mr Iger bought Pixar, a successful animation studio, for $7.4 billion in shares of Disney, showing conclusively that he is his own man. Just a few years ago, Mr Iger seemed nowhere near becoming boss of Disney. He started in television as a weatherman, and slowly rose through the ranks of Capital Cities/ABC before Disney bought it in 1996. As number two to Mr Eisner in his last years at the company, Mr Iger quietly took the blame for the poor performance of abc, Disney's network-television unit. Even Mr Eisner made disparaging remarks in private about his abilities.
机译:当鲍勃·艾格(Bob Iger)在2005年被选为沃尔特·迪斯尼(Walt Disney)首席执行官时,该公司和媒体业务中的许多人都认为他缺乏担任最高职位的资格。他们怀疑,公司前老板迈克尔·埃斯纳(Michael Eisner)支持他获得外部候选人的支持的一个原因是,他将是一个软弱的继任者,不会改变自己20年的遗产。但是,本周艾格(Iger)先生以74亿美元的迪斯尼(Disney)股份收购了一家成功的动画工作室皮克斯(Pixar),这表明他是自己的人。就在几年前,艾格先生似乎还远未成为迪士尼的老板。他从电视台开始做气象员,后来在迪斯尼于1996年将其收购之前,逐渐晋升为首都城市/美国广播公司(ABC)。作为艾斯纳先生在公司任职的最后几年,艾格(Iger)默默地为业绩不佳负责迪士尼的网络电视部门abc的名称。甚至埃斯纳先生也私下里对他的能力发表了贬低的言论。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号