首页> 外文期刊>The economist >Sharp shooters
【24h】

Sharp shooters

机译:锋利的射手

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Time is of the essence in an emergency. When medics are treating trauma patients, every second counts. Yet finding a suitable vein into which to make a lifesav-ing injection can be difficult, and doubly so in the case of someone whose heart is beating only weakly. Michael Gray, of the Georgia Institute of Technology, in Atlanta, and his colleagues hope to change that. They have designed a cheap, handheld device that should be able to detect veins routinely in an emergency. It works using the Doppler effect-the phenomenon that causes a siren to change pitch when the vehicle sounding it drives past.
机译:在紧急情况下,时间至关重要。当医护人员正在治疗创伤患者时,每一秒都很重要。然而,找到合适的静脉进行救命注射可能很困难,而对于心脏仅在微弱跳动的人则更是如此。亚特兰大乔治亚理工学院的迈克尔·格雷和他的同事们希望改变这种状况。他们设计了一种便宜的手持设备,应该能够在紧急情况下例行检测静脉。它使用多普勒效应工作,这种现象会在汽车发出声音时使警笛改变音高。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号