首页> 外文期刊>The economist >The long goodbye
【24h】

The long goodbye

机译:再见了

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

The downfall of their most powerful congressman gives Republicans a chance to get rid of what he represented. The late Enoch Powell, a right-wing British politician, once observed that all political careers end in failure. This week Tom DeLay, a Texan who makes Powell look like a pinko, proved this aphorism in spectacular fashion. Mr DeLay had resigned in September from his position as House majority leader when a Texas grand jury indicted him on charges of trying to evade the state's election laws, but signalled his continued appetite for power by fixing himself a seat on the Appropriations Committee. On April 4th he announced that he will not run for re-election in November and will resign from Congress in the next few months. Republicans are thus deprived of the most important architect of their recent hegemony.
机译:他们最有权力的国会议员的倒台给共和党人提供了摆脱他所代表的东西的机会。已故的英国右翼政治家伊诺克·鲍威尔(Enoch Powell)曾观察到,所有政治事业都以失败告终。本周,来自德克萨斯州的汤姆·德莱(Tom DeLay)使鲍威尔看起来像个粉红色的人,以惊人的方式证明了这种格言。德克萨斯州大陪审团以试图逃避该州选举法的罪名起诉他时,德拉利于9月份辞去了众议院多数党领袖的职务,但他通过确定自己在拨款委员会中的席位来表明他继续保持权力。他于4月4日宣布,他将于11月不再竞选连任,并将在未来几个月辞职。因此,共和党人被剥夺了最重要的最近霸权主义的建筑师。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号