首页> 外文期刊>The economist >The siege of Dale Farm
【24h】

The siege of Dale Farm

机译:戴尔农场的围困

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Mary-Ann Mccarthy, the grand matriarch of the Dale Farm traveller encampment, worries that soon she will be on the road again. "I've travelled all my life, thinking of the bailiffs all the while, been moved on more times than I can remember," she says. Dale Farm, the biggest encampment of gypsies in Britain, with about 1,000 people, is under threat. Although they have bought the plots on which their caravans sit, only about 400 of the current residents received belated permission to settle on them. The other 600, who trickled in later, did not, and are now in breach of the Town and Country Planning Act.
机译:戴尔农场旅客营地的大母女玛丽·安·麦卡锡(Mary-Ann Mccarthy)担心她很快会再次上路。她说:“我一生都在旅行,一直想着执达主任,因此搬迁的次数超出了我的记忆。”戴尔农场是英国最大的吉普赛人营地,约有1000人,受到威胁。尽管他们已经购买了大篷车所在的地块,但目前只有约400名居民获得了迁居的迟来许可。其他600人后来加入,没有,现在违反了《城乡规划法》。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号