首页> 外文期刊>The economist >The magnificent seven
【24h】

The magnificent seven

机译:壮丽的七

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

With its multitude of problems, Africa is often treated like some ailing patient by international agencies, with regular bulletins on the continent's vital signs issuing from its bedside. And in case it ever gets out of the intensive-care ward, it also has a daunting rehabilitation programme to keep up with: the UN'S Millennium Development Goals (MDGS), agreed on in 2000,which set such targets as halving the proportion of people living on less than $1 a day by 2015. Other continents have the same targets, but as the most egregious examples of poverty, poor health and under-development are usually to be found in Africa, that is where most of the world's attention is focused.
机译:由于存在许多问题,国际机构经常把非洲当作病态的病人对待,并定期从其床头发布关于该大陆生命体征的公告。万一它脱离重症监护病房,它也有一项艰巨的康复计划要跟上:2000年达成的联合国千年发展目标(MDGS),该目标设定为将人口比例减半到2015年,每天的生活费不足1美元。其他大洲也有相同的目标,但非洲最常见的贫困,健康不良和发展不足的例子最为普遍,这是世界上大多数人关注的焦点。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号