首页> 外文期刊>The economist >Charles Haughey
【24h】

Charles Haughey

机译:查尔斯·豪伊

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Charles Haughey got a good send-off, with a state funeral and all the trimmings, verbal and decorative. Bertie Ahern, Ireland's current leader, said that history's judgment "will be favourable". Foes and critics alike praised Mr Haughey's common touch, his panache, his brains and his energy. Charles Haughey was a technicolour politician in a monochrome landscape. He burst onto the Irish political scene at a time when it featured dull men distinguished only by their austerity. Elected to the Dail in 1957, the flamboyant Mr Haughey quickly became the foremost member of a group tagged the "men in mohair suits" for their smart clothes and brash ways.
机译:查尔斯·豪伊(Charles Haughey)表现出色,参加了一场国葬和所有装饰性语言和装饰性的葬礼。爱尔兰现任领导人伯蒂·艾恩(Bertie Ahern)说,历史的判断“将是有利的”。仇敌和批评家都赞扬了霍伊先生的共同点,他的困惑,他的头脑和他的精力。查尔斯·豪伊(Charles Haughey)是一位单色单色的政治家。他突然出现在爱尔兰的政治舞台上,当时爱尔兰的沉闷人物仅以其节俭为特色。 1957年,光彩夺目的霍格先生当选为戴勒(Dail)人,他以其聪明的衣服和傲慢的方式迅速成为被标记为“穿着马海毛西装的男人”的组织的最重要成员。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号