首页> 外文期刊>The economist >Face value: Ozzie the wizard
【24h】

Face value: Ozzie the wizard

机译:面值:巫师巫师

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

The co-founder, chairman and "chief software architect" of Microsoft, the world's largest software company, would deny it on his life, but the one person Bill Gates admires most for his geeky prowess-and might have chosen to succeed him as software architect-is almost certainly Steve Jobs. Unfortunately, Mr Jobs, the co-founder of Apple Computer and victim of Mr Gates's predatory business instincts during the 1980s and 1990s, cannot be considered available, since he is busy leading Apple's renaissance as a builder of gadgets and software that, in the opinion of his fans, put Microsoft to shame. So Mr Gates spent years courting the geek he admires second most, a software pioneer named Ray Ozzie.
机译:作为世界上最大的软件公司,微软的联合创始人,董事长和“首席软件架构师”将否认他的一生,但比尔·盖茨(Bill Gates)最敬佩他的怪才才华,他可能会选择接替他做为软件建筑师-几乎可以肯定是乔布斯。不幸的是,乔布斯是苹果计算机公司的共同创始人,并且是盖茨先生在1980年代和1990年代掠夺性商业本能的受害者,由于他正忙于领导苹果作为小玩意和软件的制造商而复兴,因此乔布斯无法被视为可获得。他的粉丝们,让微软感到羞耻。因此,盖茨先生花了好几年的时间来讨好他最喜欢的怪胎,他是软件开发者雷·奥兹。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号