首页> 外文期刊>The economist >Too much for one man to do
【24h】

Too much for one man to do

机译:一个人要做的事太多了

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Think about Pakistan, and you might A get terrified. Few countries have so much potential to cause trouble, regionally and worldwide. One-third of its 165m people live in poverty, and only half of them are literate. The country's politics yo-yo between weak civilian governments and unrepresentative military ones—the sort currently on offer under Per-vez Musharraf, the president and army chief, albeit with some democratic wallpapering. The state is weak. Islamabad and the better bits of Karachi and Lahore are orderly and, for the moment, booming. Most of the rest is a mess. In the western province of Baluchistan, which takes up almost half of Pakistan's land mass, an insurgency is simmering. In the never-tamed tribal areas bordering Afghanistan, the army is waging war against Islamic fanatics.
机译:想想巴基斯坦,您可能会惊恐。很少有国家在区域和全球范围内有造成麻烦的巨大潜力。在1.65亿人口中,有三分之一生活在贫困中,其中只有一半是有文化的。该国在弱势的民政与无代表性的军政府之间的政治溜溜球-尽管总统和陆军首领穆沙拉夫(Per-vez Musharraf)目前正在提供这种政治选民,但有一些民主的背景。状态很弱。伊斯兰堡以及卡拉奇和拉合尔的优胜者井然有序,并且目前正在蓬勃发展。其余大部分都是一团糟。在占了巴基斯坦近一半土地的西部Bal路支斯坦省,一场叛乱正在酝酿之中。在与阿富汗接壤的从未驯服的部落地区,军队正在对伊斯兰狂热分子发动战争。

著录项

获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号