首页> 外文期刊>The economist >Just a first step
【24h】

Just a first step

机译:只是第一步

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

When the emir of Kuwait dissolved his parliament in May and called snap elections, it must have seemed a good idea. Cheeky oppositionists had been making trouble, complaining about corruption and clamouring for electoral districts to be redrawn more fairly. But last week's vote, under the old rules that have long favoured government allies, produced a shock result in the shape of a big opposition majority, a rare thing since the legislature's founding in 1963.
机译:当科威特的酋长国于5月解散议会并举行临时选举时,这肯定是个好主意。厚脸皮的反对派一直在制造麻烦,抱怨腐败,并要求更公平地重选选举区。但是,根据长期以来一直支持政府盟友的旧规则,上周的投票产生了令人震惊的结果,以反对派占多数席位的形式出现,这是自立法机关于1963年成立以来罕见的事情。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号