首页> 外文期刊>The economist >Fighting talk casts a summer shadow
【24h】

Fighting talk casts a summer shadow

机译:战斗谈话给夏天蒙上阴影

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Summer in Tbilisi. The latticed balconies suspended over the Kura river alive with chatter; naked boys splashing in the fountains; the grimy courtyards overrun by unruly vines—and rumours of war. If it were not for geopolitics and history, Georgia would be rich. Its 5m-odd population ought to subsist comfortably on its Black Sea summer resorts, winter skiing, agriculture and transit revenues. Under Mikhail Saakashvili (pictured above), who was swept to the country's presidency by the "rose revolution" of 2003, it at last has a chance of becoming a prosperous, free country. But the Soviet rule that followed the tsarist period bequeathed Georgia and Mr Saakashvili daunting problems—including Abkhazia and South Ossetia, two enclaves that broke away from Tbilisi in nasty wars in the early 1990s. Each summer, as the weather gets hotter, the political temperature rises in the enclaves.
机译:夏天在第比利斯。悬挂在库拉河上的格子阳台充满生机。裸体男孩在喷泉里泼水;肮脏的庭院被不守规矩的葡萄藤和战争的谣言所淹没。如果不是出于地缘政治和历史,佐治亚州将会很富有。它的500万人口应能在黑海避暑胜地,冬季滑雪,农业和过境收入中安居乐业。在米哈伊尔·萨卡什维利(Mikhail Saakashvili,下图)领导下,该国终于有机会成为一个繁荣,自由的国家。米哈伊尔·萨卡什维利(Mikhail Saakashvili)在2003年的“玫瑰革命”席卷了该国。但是,在沙皇时代之后的苏联统治遗留下了格鲁吉亚和萨卡什维利先生令人生畏的问题,其中包括阿布哈兹和南奥塞梯,这两个飞地在1990年代初的激烈战争中从第比利斯脱离。每年夏天,随着天气变热,飞地的政治温度都会升高。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号