首页> 外文期刊>The economist >A cooling welcome
【24h】

A cooling welcome

机译:热烈欢迎

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Bill white, the mayor of Houston, Texas, won high praise for opening his city to the bedraggled evacuees from New Orleans last year. But the welcome from Houstonians has worn painfully thin. At a community meeting in late August, Mr White and the police chief got an earful from 1,700 West Houston residents fed up with rising crime. "It just doesn't feel real good to be out here right now," said Jean-nie Bollinger of West Houston's chamber of commerce, who was at the meeting. Others who were there railed against subsidies from the Federal Emergency Management Agency (fema) and urged Mr White to send the evacuees home.
机译:得克萨斯州休斯敦市市长比尔·怀特(Bill White)去年因向新奥尔良陷入困境的撤离者开放城市而赢得了高度赞扬。但是,休斯敦人的欢迎使我们感到痛苦。在8月底举行的社区会议上,怀特先生和警察局长从1700名西西休斯敦居民中饱受了日益严重的犯罪之苦。参加会议的西休斯敦商会的让·妮·博林格说:“现在就离开这里真是不好受。”那里的其他人则受到联邦紧急事务管理局(fema)的补贴,并敦促怀特先生将撤离人员送回家。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号