首页> 外文期刊>The economist >One last harvest
【24h】

One last harvest

机译:最后收获

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Bao you xiang looks nothing like a drug lord. His neatly combed hair and the well-ironed creases in his trousers do not suggest a man with his own rebel army numbering 20,000, and control over 400,000 opium farmers. For the moment, though, that is still exactly what he is. But it is a part he plans to stop playing in the next few months. The supreme leader of Myanmar's Wa Special Region No. 2 will is allowing his farmers one last harvest-just getting under way-of opium poppies before enforcing an absolute ban on the drug, its cultivation, sale and consumption. After this year, he insists in an interview, "there will be no more poppies in this region. I once said that I would chop off my head if opium is still produced here after the ban. And I will keep my word."
机译:包有祥长得像个毒drug。他整齐的头发和裤子上的熨烫过的皱褶并不表明一个人拥有自己的叛军数量为20,000,并控制着40万鸦片农民。目前,那仍然是他的真实身份。但他计划在接下来的几个月中停止比赛。缅甸第二Special族特别地区的最高领导人将允许他的农民在禁止绝对毒品,其种植,销售和消费之前最后收割罂粟。今年之后,他坚持接受采访,他说:“该地区将不再有罂粟。我曾经说过,如果禁令后这里仍然生产鸦片,我会砍掉头。我会信守诺言。”

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号