首页> 外文期刊>The economist >Classroom switch
【24h】

Classroom switch

机译:教室开关

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Politics is about a bunch of articulate, motivated people trying to engage the interest of another, mostly apathetic lot. Teaching teenagers in a big inner-city school is much the same sort of thing, but more intense. That is the message that comes across from Peter Hyman's untidy but fascinating book. He used to be a wordsmith in Tony Blair's office, writing uplifting speeches for Britain's prime minister about, among other things, how the government was improving education. Tiring of that, he started work at a tough school in Islington. A few years back, it was notoriously rough: the Blair family, when they lived nearby, sent their children halfway across London (to an elite Roman Catholic school) in order to avoid it.
机译:政治是一群一群善于表达,积极进取的人,他们试图吸引另一半(大多数是无动于衷)的利益。在大型的城市中心学校里教青少年几乎是一样的事情,但是更加激烈。这是彼得·海曼(Peter Hyman)整洁但引人入胜的书所传达的信息。他曾经是托尼·布莱尔(Tony Blair)办公室的一名文字编工,曾为英国首相撰写令人振奋的演讲,内容涉及政府如何改善教育。为此,他开始在伊斯灵顿的一所艰苦的学校工作。几年前,这简直是艰难的:布莱尔一家人住在附近时,为了避免这种情况,将他们的孩子送到伦敦的中途(送往一所精英罗马天主教学校)。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号