首页> 外文期刊>The economist >In black and white
【24h】

In black and white

机译:黑色和白色

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

If you have produced what you think is a great work of art, it is galling when spectators nitpick over minor details and ignore the grand design. Palaniappan Chidambaram, India's finance minister, having delivered his two-hour budget speech on February 28th, seemed irked that most attention focused on just one proposed measure. This would impose a tax of 0.1% on cash withdrawals from banks of more than 10,000 rupees ($230) in any one day. The minister's questioners had a point: the idea is both important and odd.
机译:如果您创作出了您认为很棒的艺术品,那么当观众轻视细微的细节而忽略宏伟的设计时,这真是令人振奋。印度财政部长帕拉尼潘·奇丹巴拉姆(Palaniappan Chidambaram)于2月28日发表了为时两小时的预算演讲,但他对大多数注意力只集中于一项拟议措施感到不满。这将对任何一天从银行提取的现金超过10,000卢比(230美元)征收0.1%的税。部长的质询者指出:这个想法既重要又奇怪。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利