首页> 外文期刊>The economist >Back in their pomp
【24h】

Back in their pomp

机译:回到盛况

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Bill kristol tells a nice story about a chance encounter in a shopping mall. Mr Kristol is a neo-conservative prince, the son of one of the movement's founders, and a ubiquitous talking head on Fox News. But even neo-conservative princes have to go shopping. One weekend found him wandering the glitzy corridors of Tyson's Corner, in northern Virginia. A young man accosted him and confessed that he, too, was a neo-conservative. He then paused for a moment before adding that he wasn't quite sure what neo-conser-vatism was. This is not an isolated example of enthusiasm for the creed. The neo-conserva-tives are back in their pomp after a dismal year. The essence of neo-conservative foreign policy (to clear up the young man's confusion) is a mixture of hawkishness and idealism: hawkishness on projecting American power abroad, but idealism when it comes to using that power to spread good things like freedom and democracy.
机译:比尔·克里斯托(Bill Kristol)讲了一个关于在购物中心碰巧的好故事。克里斯托尔先生是一位新保守派王子,是该运动创始人之一的儿子,也是《福克斯新闻》(Fox News)上无所不在的负责人。但是,即使是新保守派的王子也必须去购物。一个周末发现他在弗吉尼亚北部的泰森角(Tyson's Corner)光彩夺目的走廊上徘徊。一个年轻人与他搭伴,并承认他也是新保守主义者。然后他停了片刻,然后补充说他不确定什么是新保守主义。这不是对信条热情的孤立例子。惨淡的一年后,新保守主义者又重新流行起来。新保守主义外交政策(以消除年轻人的困惑)的实质是鹰派和理想主义的混合:鹰派将美国的权力投射到国外,但在使用那种权力传播自由和民主等美好事物时却表现出理想主义。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号