首页> 外文期刊>The economist >The wrong worry
【24h】

The wrong worry

机译:错误的担心

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Is the great steel boom about to bust? You could think so, judging by the steelmakers' cries of horror at the huge price rises that iron-ore miners have just forced on them. These came on top of sizeable rises for scrap steel, and even bigger ones for coking coal, the steelmen's other main raw material. These price rises all sprang partly from world recovery, but mostly from China's soaring demand for steel and raw materials. Yet the real threat is quite different: China's own steel industry. The ore-price hikes came as a shock. These prices, for the 12 months from April 1st, are led by the annual negotiations between the big Japanese steel firms and (separately) the big three miners: BHP Billi-ton and Rio Tinto, supplying ore from Australia, and CVRD, from Brazil. Last year these led to 19% rises. Until recently, analysts expected 20-30% this time. Rio Tinto was ready to settle at about 45%. No way, said CVRD: we want 90%.
机译:巨大的钢铁繁荣即将破灭吗?您可能会这样想,从钢铁制造商对铁矿石矿工刚刚强加给他们的巨大价格上涨的恐惧中惊呼来判断。这些是废钢大幅上涨的基础,而炼钢厂的主要主要原料炼焦煤的价格上涨幅度更大。这些价格上涨的部分原因是世界经济复苏,但主要是中国对钢铁和原材料的需求猛增。然而,真正的威胁却大不相同:中国自己的钢铁业。矿石价格上涨令人震惊。这些价格自4月1日起的12个月内,是由日本大型钢铁公司与(另外)三大矿商之间的年度谈判所主导的:必和必拓和力拓(分别从澳大利亚供应矿石和巴西CVRD) 。去年,这些价格上涨了19%。直到最近,分析家们预计这次将达到20-30%。力拓(Rio Tinto)准备以约45%的价格结算。 CVRD说,没有办法:我们要90%。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号