首页> 外文期刊>The economist >Waiting for the European train
【24h】

Waiting for the European train

机译:等待欧洲火车

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Ranko krivokapic, speaker of Montenegro's parliament, sums up the mood: "no more mananas!" He means that nothing will put Montenegro off its proposed referendum on independence next year. But he might be talking of the whole region. Almost 15 years after Yugoslavia began its descent into hell, there is a new determination, both on the ground and in Brussels, to ensure that the countries of the western Balkans head towards membership of the European Union, rather than drifting further into isolation and poverty.
机译:黑山议会议长兰科·克里沃卡皮奇(Ranko krivokapic)总结了自己的心情:“不再有大麻!”他的意思是,没有任何事情可以阻止黑山明年举行关于独立的提议的全民投票。但是他可能正在谈论整个地区。南斯拉夫开始陷入地狱后将近15年,无论是在实地还是在布鲁塞尔,都有新的决心要确保巴尔干西部地区的国家走向欧洲联盟的成员,而不是进一步陷入孤立和贫穷。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号