【24h】

Charlemagne

机译:查理曼大帝

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

It feels all wrong. A British election campaign is on and Tony Blair is battling for a third election win. Yet on the eve of the launch of the Labour manifesto, Peter Mandelson-for many years Mr Blair's most trusted adviser-was stuck in Strasbourg, attending routine meetings at the European Parliament. It gets worse. Although Mr Mandelson's new job as the European Union's trade commissioner has taken him out of British politics, it also offers the compensating advantage of a chance to rebuild his battered reputation. After two forced resignations from the British cabinet, a stint in Brussels may have seemed a good idea. But only six months into his new job, Mr Mandelson is in danger of having a new and damaging placard hung around his neck: "the man who wrecked transatlantic trade relations".
机译:感觉很不对劲。英国大选正在进行中,托尼·布莱尔(Tony Blair)正在争取第三次大选获胜。然而,在劳工宣言发布前夕,彼得·曼德尔森(Peter Mandelson)–多年来一直是布莱尔先生最值得信赖的顾问–被困在斯特拉斯堡,参加欧洲议会的例会。情况变得更糟。尽管曼德尔森先生担任欧盟贸易专员的新工作使他脱离了英国政治,但它也提供了机会来重建他受挫的声誉。在英国内阁两次被迫辞职之后,在布鲁塞尔任职似乎是一个好主意。但是,刚上任六个月的曼德尔森先生就有危险的招贴贴在他的脖子上:“破坏跨大西洋贸易关系的那个人”。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号