首页> 外文期刊>The economist >Two steps back
【24h】

Two steps back

机译:后退两步

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Many Japanese crave more vigorous competition between the opposition Democratic Party of Japan (DPJ) and the ruling Liberal Democratic Party (LDP). The DPJ did well in upper-house polls last summer and in general elections the year before, but it badly needs to boost that momentum if it is to have any chance of winning the next general elections, due by 2007. So the DPJ had a lot riding on a pair of lower-house by-elections on April 24th, one in the south-western city of Fukuoka, the other in Miyagi, up north. In the event it ran dreary campaigns and lost both, giving back two seats it had won in 2003. This week, as Junichiro Koizumi celebrated his fourth anniversary as prime minister, the opposition was in a sorry state.
机译:许多日本人渴望在反对派日本民主党(DPJ)与执政的自由民主党(LDP)之间展开更激烈的竞争。民主党在去年夏天和前一年的大选中进行的上议院民意测验表现良好,但迫切需要提高这一势头,以使其有机会赢得将于2007年举行的下届大选。在4月24日举行的两次众议院补选中,一个是在西南城市福冈,另一个是在宫城,在北部。如果它进行了沉闷的竞选活动,并输掉了惨败的竞选活动,则退回了它在2003年赢得的两个席位。本周,小泉纯一郎(Junichiro Koizumi)庆祝其出任总理四周年之际,反对派处于令人遗憾的状态。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号