【24h】

Bat and ball

机译:球拍

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

One industry is competitive, globalised and financially self-sufficient. The other is monopolistic, inward-looking and accustomed to handouts from the taxpayer. Now, here's a puzzle. One of these industries is based in America, while the other was founded in northern Britain in the late 19th century. Which is which? Oddly, the more energetic of these two industries is British. Football, or soccer, is one of the world's most competitive businesses. As Stefan Szymanski and Andrew Zimbalist, two economists of sport, explain, that is because most football teams are organised into hierarchical national leagues linked by promotion and relegation. Anyone who can assemble a squad of good players can start competing. If the team keeps winning it will rise to the top of the domestic leagues, at which point it can compete against foreign clubs. A squad that keeps losing will move just as rapidly in the opposite direction, shedding supporters and revenue as it goes.
机译:一个行业是具有竞争力的,全球化的,财务自给自足的。另一个是垄断的,内向型的并且习惯于从纳税人那里获得补助。现在,这是一个难题。这些行业之一位于美国,而另一行业则于19世纪后期在英国北部成立。哪一个奇怪的是,这两个行业中更有活力的是英国。足球是世界上最具竞争力的企业之一。正如两位体育经济学家史蒂芬·斯基曼斯基(Stefan Szymanski)和安德鲁·辛巴尔(Andrew Zimbalist)所解释的那样,这是因为大多数橄榄球队都是由晋级和降级联系在一起的全国性联赛。任何可以召集一批优秀球员的人都可以开始比赛。如果球队继续获胜,它将上升到国内联赛的首位,届时它可以与外国俱乐部竞争。一支不断失败的球队将朝着相反的方向同样迅速地移动,从而减少支持者和收益。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号