【24h】

Out and proud

机译:傲慢自大

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

From trendy minimalist cafes catering to a new generation of the out and the proud, to porn movies with actors dressed as traditional masked wrestlers, small businesses aimed at Mexico's gays are suddenly popping up everywhere. This is most noticeable in the capital's Zona Rosa, or Pink Zone, an accidentally appropriate name for an area that has become a magnet for young gays, who wander around hand in hand without an apparent thought for Mexico's legendary homophobia. Once home to a bohemian artistic vanguard, the area had fallen on seedier times, becoming awash with table-dance clubs and furtive gay prpstitution. Then came the pink revolution.
机译:从迎合新一代时尚而又引以为傲的简约咖啡店,到到处都是扮成传统蒙面摔跤手的演员的色情电影,针对墨西哥同性恋者的小型企业突然出现在各个地方。这在首都的Zona Rosa或Pink Zone最明显,这是一个意外地恰当地称呼该地区的名称,该地区吸引了年轻的同性恋者,他们在附近徘徊而未曾想到墨西哥传奇的同性恋恐惧症。曾经是波西米亚艺术先锋派的家园,该地区陷入了种子时代,到处都是桌舞俱乐部和偷偷摸摸的同性恋狂欢。然后是粉红色革命。

著录项

获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号