【24h】

Home alone

机译:独自在家

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Like many middle-aged people these days, Edie Stern, who lives in New York, often finds herself worrying about an ageing parent. Her father, Aaron, is 87 years old and lives on his own in Florida, hundreds of miles away. "He's a very independent soul," she says. Many people in Ms Stern's position feel torn: they want their parents to continue to live in their own homes and pursue their own lives, but are concerned about their parents' growing frailties. Unlike others, however, Ms Stern can at least feel she is doing something to help resolve this dilemma. As a researcher at IBM, a big computer firm, she is one of many people developing new technologies intended to make it easier, less stressful and even healthier for older folks to continue living at home.
机译:就像如今的许多中年人一样,住在纽约的埃迪·斯特恩(Edie Stern)经常发现自己担心父母的衰老。她的父亲亚伦(Aaron)今年87岁,独自生活在几百英里外的佛罗里达州。她说:“他是一个非常独立的灵魂。”斯特恩女士所担任的职位上的许多人感到被撕裂:他们希望父母继续住在自己的家中并追求自己的生活,但他们担心父母的日渐脆弱。然而,与其他人不同,斯特恩女士至少可以感觉到她正在做一些事情来解决这个难题。作为一家大型计算机公司IBM的研究人员,她是许多开发新技术的人之一,这些新技术旨在使老年人继续生活在家里变得更轻松,压力更低,甚至更健康。

著录项

获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号