首页> 外文期刊>The economist >Who's in charge?
【24h】

Who's in charge?

机译:谁负责?

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

What on Earth is going on at EADS, Europe's leading aerospace group and parent of Airbus? Two board meetings in as many weeks have failed to resolve a conflict over the top management. The Paris Air Show, which opens on June 13th, will be a wonderful opportunity for EADS to show off its wares on its home turf. The new Airbus superjumbo, the A380, will make its public debut with at least one important new customer lined up; Airbus will also announce 100 orders (from Emirates and Qatar Airlines) for its new A350 long-haul medium-sized widebody, even ahead of its official launch in September.
机译:欧洲领先的航空航天集团和空中客车公司的母公司EADS到底发生了什么?长达数周的两次董事会会议未能解决高层管理人员之间的冲突。巴黎航空展将于6月13日开幕,对于EADS来说,这是一个绝佳的机会,可以在其家中草坪上展示其产品。新的空中客车超大型飞机A380将首次公开亮相,至少有一个重要的新客户排队。空中客车公司还将宣布其新的A350长途中型宽体飞机的100份订单(来自阿联酋航空和卡塔尔航空),甚至在9月份正式启动之前。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号