首页> 外文期刊>The economist >Fretting about America
【24h】

Fretting about America

机译:担心美国

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

This is the season of the rebellious Re-publican. In growing numbers, some of George Bush's allies in Congress have questioned his choice of John Bolton as ambassador to the United Nations, bucked the Senate leaders in their drive to kill the filibuster and challenged the White House on embryonic stem cell research-just to take a few recent examples. But how far will these dissidents go? Republicans remain a strongly disciplined lot, and when they stray from the party line, they do so in curious ways. One good case is George Voinovich, a Republican senator on the Foreign Relations Committee, who could have squashed Mr Bolton's chances by voting against him. Mr Voinovich chose instead to slam Mr Bolton as "the poster child of what someone in the diplomatic corps should not be"-but then voted to send the nomination to the Senate floor (although without endorsement), hich makes it likely to pass.
机译:这是叛逆的共和党的季节。越来越多的乔治·布什在国会的盟友对他选择约翰·博尔顿出任联合国大使提出质疑,反对参议院领导人杀死杀戮者,并就胚胎干细胞研究向白宫发起挑战。最近的一些例子。但是这些持不同政见者会走多远?共和党人仍然是纪律严明的人,当他们偏离党派路线时,他们会以奇怪的方式这样做。一个很好的例子是外交关系委员会的共和党参议员乔治·沃伊诺维奇(George Voinovich),可以通过投票反对波尔顿来减少他的机会。沃伊诺维奇先生选择抨击博尔顿先生是“外交使团中某人不该当选的榜样”,但随后投票通过将该提名送交参议院(尽管没有背书),希希使提名通过。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号