首页> 外文期刊>The economist >Devil in the detail
【24h】

Devil in the detail

机译:细节中的魔鬼

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

A pretty blonde sales rep sits opposite a doctor, ready to promote her company's best-selling drug. "So does Zestran work?" the doctor asks. "About as well as the others," she shrugs. "We're more expensive; actually we're almost double the cost." As for Zestran's side-effects, "Patients won't shit for a week." The flabbergasted physician wonders why he should let this drug anywhere near his patients. "Because I'm going to be perfectly straight with you," the rep replies. "You're going to know exactly what your patients are getting with this drug, the good, the bad, the ugly-not some sugar-coated version." If this scene sounds improbable, that is because it comes from a film. "Side Effects" is the story of a perky young political-science graduate who joins a drug company to promote medicines to physicians, but finds the hard sell too much. Before quitting her job, she decides to give doctors a dose of reality by telling them the com- plete truth about the products. Remarkably, her sales rocket, her bonuses swell and she finds it ever harder to leave.
机译:一位漂亮的金发销售代表坐在医生对面,准备宣传她公司最畅销的药物。 “那么Zestran可以工作吗?”医生问。 “耸耸肩。”她耸耸肩。 “我们更昂贵;实际上我们的成本几乎翻了一番。”至于Zestran的副作用,“患者一周都不会屎。”这位吃惊的医师怀疑他为什么要让这种药物靠近患者。回答说:“因为我会和你说的很对。” “您将确切地知道您的患者使用这种药物是什么,好,坏,丑陋,而不是糖衣版本。”如果这个场景听起来不可思议,那是因为它来自电影。 “副作用”是一个充满活力的年轻政治科学专业毕业生的故事,他加入了一家制药公司,向医生推广药物,但是却发现卖得太多了。在辞职之前,她决定通过告诉医生有关产品的完整事实给医生以现实的印象。值得注意的是,她的销售迅速增长,奖金激增,她发现离职变得更加困难。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号