首页> 外文期刊>The economist >Bagehot: Doubts about Davis
【24h】

Bagehot: Doubts about Davis

机译:巴吉特:对戴维斯的怀疑

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Having decided at an ill-tempered meeting on June 15th to restore to themselves the sole right to elect their leader, Tory MPS will have no excuses if they get it wrong again. Some of them are still fuming about not having an election until after the party conference in October, but the timetable at least makes a proper contest more likely. The possibility that David Davis might achieve such early momentum that nobody would think it worth their while to stand has thankfully receded: the problem now is that rather too many hats are flying into the ring. Mr Davis is a plausible candidate who has proved to be an effective shadow home secretary. With a well-organised campaign team around him, he is clearly, by some distance, the front-runner. But it would be odd and not entirely comforting for Tory prospects if someone who managed to garner the votes of just 18 of his parliamentary colleagues in 2001 should be elected unopposed only four years later.
机译:在6月15日举行的脾气暴躁的会议上决定恢复自己选举领导人的唯一权利后,保守党MPS如果再犯错,将没有任何借口。他们中的一些人仍然对在十月份的党代表大会之后才进行选举感到气愤,但时间表至少使适当的竞赛更有可能。戴维·戴维斯(David Davis)可能会获得如此之早的势头,以至于没人会认为值得一站下来,这已经令人欣慰地消退了:现在的问题是,有太多的帽子飞入了圈中。戴维斯先生是一位貌似合理的候选人,已被证明是有效的影子内政大臣。在他周围有一个组织良好的竞选团队,显然他在一定距离上是领先者。但是,如果一个人在2001年只获得了他的18个议会同事的选票,而仅仅在四年后才被选举为反对党,那对于保守党的前景来说是很奇怪的,并且并不完全令人感到安慰。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号