首页> 外文期刊>The economist >Silence, blasphemers
【24h】

Silence, blasphemers

机译:沉默,亵渎者

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Karl marx saw criticism of religion as the beginning of all criticism: only when mankind had surrendered illusions about the divine could the real problems of the earth be tackled. Even as Marx loses his adherents (except among British radio listeners-see page 36) the legitimacy of "criticising religion" has become the target of legislators. On June 21st, a bill to outlaw incitement to religious hatred narrowly won the approval of the Commons-after complaints it would harm free speech and a passionate appeal from a Muslim MP, who said the measure was needed to protect his family and community from extremist violence. Only by vowing to consider amendments later was the government able to avoid a big revolt from Labour critics.
机译:卡尔·马克思把对宗教的批评视为一切批评的开端:只有当人类对神的幻想屈服时,地球的真正问题才能得到解决。即使马克思失去了信众(英国广播电台听众除外,请参见第36页),“批评宗教”的合法性也已成为立法者的目标。 6月21日,一项禁止煽动宗教仇恨的法案勉强获得了下议院的批准-抱怨这将损害言论自由和穆斯林国会议员的热情呼吁,后者说这是保护他的家人和社区免受极端主义侵害的必要措施暴力。只有誓言以后考虑修改,政府才能避免工党批评者的大反抗。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号