首页> 外文期刊>The economist >The leaky corporation
【24h】

The leaky corporation

机译:漏水的公司

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

It never rains but it pours. Just as bosses and boards had finally sorted out their worst accounting and compliance troubles, and beefed up their feeble corporate governance, a new problem threatens to earn them-especially in America-the sort of nasty headlines that inevitably lead to heads rolling in the executive suite: data insecurity. Left, until now, to geeky, low-level IT staff to put right, and seen as a concern only of data-rich industries such as banking, telecoms and air travel, information protection is now high on the boss's agenda in businesses of every variety. Several massive leakages of customer and employee data this year—from organisations as diverse as Polo Ralph Lauren, Time Warner, MCI, the large American defence contractor Science Applications International Corp and even the University of California, Berkeley-have left managers hurriedly peering into their labyrinthine IT systems and business processes in search of potential vulnerabilities.
机译:从来没有下雨,但是倾盆大雨。正如老板和董事会终于解决了他们最糟糕的会计和合规问题,并加强了他们薄弱的公司治理一样,一个新的问题也有可能使他们挣钱,尤其是在美国,这种讨厌的头条不可避免地导致高管层出没套件:数据不安全。直到现在,让令人讨厌的,低级的IT员工摆正姿势,并且只将其视为银行,电信和航空旅行等数据丰富行业的关注点,如今,信息保护已成为每个企业老板的首要任务品种。今年,来自客户和员工数据的数次大规模泄漏—来自诸如Polo Ralph Lauren,时代华纳,MCI,大型美国国防承包商科学应用国际公司乃至加州大学伯克利分校的组织,都使管理人员急忙窥视他们的数据。寻找潜在漏洞的迷宫IT系统和业务流程。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号