【24h】

On the skids

机译:滑行

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

If the lucrative business of Formula One motor racing (F1) had set out to become a laughing-stock in front of hundreds of millions of TV viewers worldwide, could it have bettered its us Grand Prix at Indianapolis on June 19th? After a warm-up lap, 14 of the 20 cars due to take part pulled out, citing "safety grounds". The "race" started with only six cars, as angry spectators, who had paid $100 or more for tickets, threw beer cans and water bottles. After investigating the failure during practice of one of its tyres on the final corner of the circuit, Michelin, one of two tyre suppliers to F1, had announced on the eve of the race that it could not guarantee the safety of its product. The only way that the seven teams with Michelin's tyres could race safely was if they reduced the speed of their cars on the final turn.
机译:如果一级方程式赛车(F1)利润丰厚的业务已经开始成为全球亿万电视观众的笑柄,那么它是否可以改善6月19日在印第安纳波利斯举行的美国大奖赛呢?在热身赛后,由于“安全理由”,将要参加的20辆车中有14辆退出了比赛。这场“比赛”开始时只有六辆车,因为愤怒的观众付了100美元或更多的门票,扔了啤酒罐和水瓶。米其林是赛道上的两个轮胎供应商之一,在调查了赛道最后一个弯道的一个轮胎在使用过程中的故障后,在比赛前夕宣布不能保证其产品的安全性。拥有米其林轮胎的七支车队唯一可以安全比赛的方法是,如果他们在最后一弯降低车速。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号