首页> 外文期刊>The economist >Once more unto the breach
【24h】

Once more unto the breach

机译:再一次违反

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

On June 28th George Bush delivered his first nationally broadcast speech on Iraq since his re-election, choosing the martial surroundings of Fort Bragg, North Carolina. The speech formally marked the first anniversary of the transfer of power to the Iraqi government. But it took place against a backdrop of unease about the war, thanks to a daily diet of suicide bombings, troop casualties and conflicting messages from the administration. Mr Bush's speech was an exercise in reeducating the public rather than changing policy. He pointedly failed to lay out a timetable for withdrawal (other than saying that "as the Iraqis stand up, we will stand down"). He said that he had no plans to send more troops to the region unless the commanders on the ground specifically requested them. And he ignored calls for the establishment of "benchmarks" to measure success or failure.
机译:6月28日,乔治·布什(George Bush)竞选连任以来在伊拉克发表了他的第一场全国演讲,他选择了北卡罗来纳州布拉格堡的军事环境。演讲正式标志着向伊拉克政府移交权力一周年。但这是在战争不安的背景下进行的,这要归功于每天的自杀式炸弹袭击,部队伤亡和政府的相互矛盾信息。布什先生的讲话是对公众进行再教育,而不是改变政策。他明确指出未能制定撤离时间表(只是说“随着伊拉克人站起来,我们将站起来”)。他说,除非地面指挥官明确要求,否则他没有计划向该地区增派部队。他没有理会建立衡量成功或失败的“基准”的呼吁。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号